Hyakunin-isshu, and Nori no hatsu-ne =
Read Online
Share

Hyakunin-isshu, and Nori no hatsu-ne = Single songs of a hundred poets and The dominant note of the law : literal translations into English with renderings according to the original metre by

  • 352 Want to read
  • ·
  • 30 Currently reading

Published by Kelly and Walsh in Yokohama .
Written in English

Subjects:

  • Waka -- Translations into English.,
  • Japanese poetry -- To 1600 -- Translations into English.

Book details:

Edition Notes

Cover title: Hyakunin-isshu (Single songs of a hundred poets) and other verse from old Japan.

Other titlesSingle songs of a hundred poets and The dominant note of the law.
Statementby Clay MacCauley.
ContributionsMacCauley, Clay, 1843-1925, tr.
Classifications
LC ClassificationsPL758.5.O4 E5 1917
The Physical Object
Paginationxxxvi, 234 p. ;
Number of Pages234
ID Numbers
Open LibraryOL4179267M
LC Control Number80457017

Download Hyakunin-isshu, and Nori no hatsu-ne =

PDF EPUB FB2 MOBI RTF

Buy Hyakunin-Isshu [Single Songs of a Hundred Poets] and Nori No Hatsu-Ne [The Dominant Note of the Law] Reprint by Clay [translator] MacCauley (ISBN:) from Amazon's Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible : Clay [translator] MacCauley.   Hyakunin-isshu (Single songs of a hundred poets) and Nori no hatsu-ne (The dominant note of the law), edited by Sadaie Fujiwara, translated into English by Clay MacCauley. Published in Yokohama, Shanghai by Kelly and Walsh, Ltd. OCLC   Hyakunin-isshu (Single songs of a hundred poets) and Nori no hatsu-ne (The dominant note of the law), editted by Sadaie Fujiwara, translated into English by Clay MacCauley. Published in Yokohama, Shanghai by Kelly and Walsh, Ltd. OCLC ; External links. Hyakunin Isshu Soan-bon (Hyakunin Isshu Kòetsu-hitsu), Poems 1– Hishikawa Moronobu, (Ken’yò E-iri Uta to Kenzu) Hyakunin Isshu Zòsan Shò Denki Keifu). Edo: Urokogataya,

Clay MacCauley, Hyakunin-isshu (Single Songs of a Hundred Poets) and Nori no Hatsu-ne (The Dominant Note of the Law) (Yokohama: Kelly and Walsh, ). Kenneth Rexroth, One Hundred Poems from the Japanese. (New York: New Directions, ). of 37 results for "Clay MacCauley" "Clay MacCauley". Hyakunin-isshu, and Nori no hatsu-ne = Single songs of a hundred poets and the dominant note of the law: literal translations into English with renderings according to the original metre / by Clay MacCauley MacCauley, Clay, [ Book: ] At NGV Library. Full text of "The fine reference library on Japanese print collecting of F. Edwin Church, New York" See other formats eOUW BY SPINK a GABc •LIBI^AKY-OF-THE- •METROPOLITAN •MV5EVM-OF-AilT- •NEW-YOKK- PVRCHASED - WITH • I NCXinE JACOB -S- ROGERS -FVN D *3 View from Nov. 6 No. Sale Nov. 10, 11 THE FINE REFERENCE LIBRARY ON JAPANESE PRINT COLLECTING .

Lynx, a Journal for Linking Poets with renga, tanka, haibun, ghazal, sijo, poetry, Japanese poetry, Indian poetry. Organization: Ogura hyakunin isshu. English and Japanese. Year: , Place: London Publisher: Smith, Elder Hyakunin-isshu, and Nori no hatsu-ne. = Single songs of hindred poets nd The dominant note of the law literal translations into English with renderings according to the original metre / by Clay MacCauley Author: Clay MacCauley (editor). no windows, earth floor, darkness from rafter to sill. Still, he could not be sad; to sit by-door mending gear, he must have looked west to east all morning, and east to west at will. From Hyakunin-Isshu (Single Songs of a Hundred Poets) and Nori no Hatsu-Ne (The Dominant Note of the Law) Clay MacCauley Yokohama: Kelly and Walsh, Ltd., O Scribd é o maior site social de leitura e publicação do mundo.